cr.방탄소년단FB

 

 

우리 집에는
屋裡 基北
매일 나 홀로 있었지

每依 拿 吼樓 依搜基
아버지는 회사가고

阿撥基能 會撒卡勾
어디냐고 여쭤보면 항상

喔低ㄋㄧㄚ勾 油九撥ㄇㄩㄥ 囊桑
"일하는중"

依哈能窮
아침이면 책상 위에 놓인

阿七米ㄇㄩㄥ 切桑 ㄨㄧ欸 no因
초코파이 우유한잔

邱口派依 屋u憨江
새벽마다 퇴근하신 아버지

ㄙㄟbyo麻大 退肯拿新 阿撥基
주머니를 기다리던

chu摸泥日 ki大李東
어린 날의 나를 기억하네

喔林 拿列 拿 ki喔卡內
엄마 아빠 형

喔媽 阿爸 ㄏㄩㄥ
나는 막둥이, 귀염둥이

拿能 媽東依 ki永東依
그 날의 나를 기억하네

科 拿列 拿 ki喔卡內
기억하네
ki喔卡內



행복하자
hen撥卡加
우리 행복하자

屋裡 hen撥卡加
아프지 말고 아프지 말고

阿噗基 買勾 阿噗基 買勾
행복하자 행복하자

hen撥卡加 hen撥卡加
아프지 말고 그래 그래
阿噗基 買勾 科雷 科雷



내가 돈을 버네, 돈을 다 버네
內嘎 痛呢 撥內  痛呢 大 撥內
"엄마 백원만" 했었는데

喔媽 被公慢 黑搜能ㄉㄟ
우리 엄마 아빠, 또 강아지도

屋裡 喔媽 阿爸  斗 康阿基斗
이젠 나를 바라보네

依間 拿日 巴拉撥內
전화가 오네, 내 어머니네

窮拿嘎 歐內  內 喔摸泥內
뚜루루루 "아들 잘 지내니"

嘟嚕嚕嚕  阿的  掐 基內泥
어디냐고 물어보는 말에

喔低ㄋㄧㄚ勾 木樓撥能 馬雷
나 "일하는중" 하..
拿 依哈能冏 哈..



엄마 행복하자
喔媽 hen撥卡加
아프지 말고 좀 아프지 말고

阿噗基 買勾 冏 阿噗基 買勾
행복하자 행복하자

hen撥卡加 hen撥卡加
아프지 말고 그래 그래
阿噗基 買勾 科雷 科雷



그 때는 나 어릴 때는
ㄉㄟ能 拿 喔李 ㄉㄟ
아무것도 몰랐네

阿木勾斗 某拉內
홀로 그 자릴 지켜가는 기분을

吼樓 個 掐李 基kyo嘎能 gi不呢
어디시냐고 어디냐고

喔低吸ㄋㄧㄚ勾 喔低ㄋㄧㄚ
여쭤보면 아버지는 항상

油九撥ㄇㄩㄥ 阿撥基能 囊桑
일하는중, 일하는중

依拉能冏  依拉能冏
이제 나 서있네 그 자리 위에
依接 拿 搜依內 科 家李 ㄨㄧ



행복하자
hen撥卡加
행복하자

hen撥卡加
아프지 말고 아프지 말고

阿噗基 買勾 阿噗基 買勾
행복하자 행복하자

hen撥卡加 hen撥卡加
아프지 말고 그래
阿噗基 買勾 科雷



행복하자 행복하자
hen撥卡加 hen撥卡加
아프지 말고 아프지 말고

阿噗基 買勾 阿噗基 買勾
행복하자 행복하자

hen撥卡加 hen撥卡加
아프지 말고 그래 그래
阿噗基 買勾 科雷 科雷

 

 轉載空耳請註明:劉北空耳ㅋㅋㅋ

----------------------------------------

#48

唉呦...

每次聽完都會很心疼果果呀

小小年紀 這麼努力

希望防彈以後可以上甚麼百大影響人物雜誌

他們真的是很正面的例子

 

BTW這首是果果翻唱Zion.T前輩的楊花大橋

以下附上原版~~還有果果跟Zion.T前輩的合作舞台!!!!!!

 

note:

여쭈다 v.(向長輩)回話 請教 問後 請安

놓다 v.放著 放下 結束 鬆開 

마다  辅助词。用于体词之后,表示“每”的意思。

퇴근하다 v.下班 

주머니 n.口袋 囊

어리다 adj. 小 年幼 嫩

막둥이 n. 老么 小兒子 小女兒

벌다 v.賺 自討 省下 裂開 樹枝伸展 身體寬

바라보다 v.看 盼望 期待 注視 矚目 觀察

물어보다 v.問 打聽

자리 n.位置 地方 座位 痕跡 傷痕

arrow
arrow

    劉北 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()